Warner Bros. Discovery (WBD) заключила партнерское соглашение с Google Cloud для создания субтитров для контента на стриминговом сервисе Max в США. WBD будет использовать новое решение «caption AI», работающее на платформе Vertex AI от Google Cloud, чтобы преобразовывать речь в текст для шоу, начиная с «нередактированных программ» (unscripted programming).
Сгенерированные субтитры для шоу на Max будут проходить проверку с участием человека для контроля качества. Согласно данным Google, данный рабочий процесс позволит сократить время создания файлов субтитров до 80 процентов и снизить затраты до 50 процентов по сравнению с ручными методами. WBD будет постоянно совершенствовать и обучать caption AI, чтобы уменьшить количество ошибок.
Значительная часть контента на Max уже имеет дорожки с субтитрами, и WBD пока не сообщила, насколько широко будет использовать caption AI. Автоматические сервисы преобразования речи в текст для видео доступны уже многие годы, но с началом тестирования новейших технологий искусственного интеллекта крупной студией, такой как WBD, возможно, в будущем такая технология станет стандартом в данной задаче.
Источник: The Verge
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter. Можете написать лучше? Мы всегда рады новым авторам.

Статьи и новости о нейросетях и искусственном интеллекте, просто и понятно о сложных технологиях. Освещает современные тенденции, объясняет, как работают ИИ-системы, и показывает, каким образом нейросети меняют различные сферы жизни. Регулярно собирает подборки и топы полезных нейросетей, тщательно отбирая актуальные инструменты и сервисы, которые могут существенно упростить рабочие и повседневные задачи. В своих подборках делится описаниями возможностей каждой нейросети, а также рекомендациями по их применению, чтобы помочь читателям быстро разобраться в новых технологиях и использовать их с максимальной пользой.
Социальные сети автора:






Отлично, дубляж не переношу, будут хоть субтитры